
先日食べた露(宇)料理。
HaniwaProject~ 古墳を科学したいHANIEL~
同時通訳難しいですよね。 ただ訳せばいいってモノじゃないですもの。ただ訳すのも大変ですが。 そういえば、どこかの自治体でウクライナ語、ロシア語通訳のボランティア募集してましたね。 どうなったんだろう。
another K
ゼレンスキー氏の演説、夕飯の支度をしながらリアタイで聞いた。同時通訳だったので内容がなかなかスムーズに入ってこなかったけど、その後のニュースで字幕になったものを読んでしみじみ噛み締めた…。
半分話??印中露不買(除外:ウクライナへの侵攻反対を明言)
返信先:@t5umu91全くおっしゃる通りに思います❗️ ただ、どっちの方向でも同時通訳者は私にとって神サマの領域に立ち入った人の認識です??
コメント